shkolageo.ru 1 2 3

На правах рукописи




ГУРАЛЬНИК Татьяна Андреевна




ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ МАРКЕРЫ СОЦИОКУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА В СФЕРЕ НЕОНОМИНАЦИИ

(на материале американского варианта английского языка)


Специальность 10.02.04 – германские языки


А В Т О Р Е Ф Е Р А Т

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук


Самара 2006


Работа выполнена на кафедре английской филологии ГОУ ВПО

«Самарский государственный университет»


Научный руководитель - кандидат филологических наук, профессор Харьковская Антонина Александровна


Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Карасик Владимир Ильич


кандидат филологических наук, доктор педагогических наук, профессор

Глухов Геннадий Васильевич


Ведущая организация – Нижегородский государственный университет


Защита состоится 14 ноября 2006 в ____ часов на заседании диссертационного совета К 212.216.04 при Самарском государственном педагогическом университете по адресу: 443043, г.Самара, ул. М. Горького, 65/67, корпус № 1, ауд ____


С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Самарского государственного педагогического университета.


Автореферат разослан «____» __________ 2006 г.


Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент Г.В.Стойкович

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящее исследование посвящено изучению неологизмов американского варианта современного английского языка последних трех десятилетий рубежа XX-XXI веков в рамках антропоцентрической парадигмы исследования, суть которой состоит в переключении интересов исследователя с объектов познания на субъект.


Повышенный интерес к проблеме неологии обусловлен важной ролью американских неологизмов как зеркала языкового развития, которое отражает приспособление языка к изменяющимся под влиянием внешних факторов условиям его функционирования. Отправной точкой процесса лексической инновации является практика, поскольку на лексико-номинативную деятельность оказывают влияние культурно-исторические и социально-политические условия жизни и деятельности языкового сообщества. Учитывая тот факт, что большинство номинативных стимулов поставляют социальная, политическая, научно-техническая, культурная сферы деятельности человека, на современном этапе развития науки о языке все очевиднее становится необходимость комплексного изучения языковых и социокультурных процессов в их функциональном взаимодействии. Целесообразность подобного подхода становится еще более очевидной в связи с глобализацией культуры, которая понимается как ускорение интеграции наций в мировую систему, что сопровождается глобальной информатизацией мирового сообщества. Поскольку именно в США произошла новая «электронная революция», американский вариант английского языка оказывает большое влияние на распространение английского языка в мире, причем это распространение осуществляется без какого-либо насильственного нажима извне.

Актуальность настоящего исследования обусловлена, с одной стороны, необходимостью изучения новой лексики как средства отражения изменений, происходящих в современной американской лингвокультуре под влиянием таких социально значимых факторов как компьютеризация, информатизация, глобализация и т.п. В переходные периоды общественного и экономического развития вопрос о языковых изменениях становится одним из центральных в проблематике научного исследования, поскольку объективно является показателем динамики социальных и производственных преобразований. С другой стороны, в период смены лингвистических парадигм на рубеже тысячелетий возрастает интерес лингвистов к изучению когнитивных структур, объективируемых языковыми формами.


Объектом настоящего исследования послужили неологизмы американского варианта английского языка в сфере социокультурного пространства, под которым понимаются те области функционирования языка, где наиболее очевидно реализуются основные тенденции в развитии общественно-политической, экономической жизни США, культуры и быта.

Предметом исследования является национально-культурная специфика неономинации в американском английском на семантическом и словообразовательном уровнях.

Цель исследования состоит в выявлении и систематизации способов неономинации американских неологизмов в терминах когнитивистики, обеспечивающих взаимодействие языка и социокультурного пространства в процессе обновления словарного состава современного английского языка.

Для достижения поставленной цели в диссертации определен комплекс задач:


  • установить предметные области, а также ключевые концепты, в которых происходит концентрация неологизмов и рассмотреть характер взаимодействия языка и культуры в американском варианте английского языка;

  • выявить лингвистические характеристики американских неологизмов в эпидигматическом аспекте и систематизировать словообразовательные способы, наиболее активные в создании неологизмов социокультурной сферы;

  • определить активные неономинативные процессы в американском варианте современного английского языка и языковые средства и способы, которые обеспечивают способность американских неологизмов к культурной референции и тем самым – к отображению в их знаковой форме черт, характерных для американской лингвокультуры.
  • выявить роль языковой аналогии в образовании неологизмов американского варианта английского языка


Научная новизна исследования определяется поставленными задачами, ориентацией исследования на раскрытие научного потенциала методологических оснований, поиск и обработку информации с учетом не только лингвистических, но и культурологических факторов, формирующих содержание неологических полей в американском варианте современного английского языка. Научная новизна исследования предопределяется также использованием когнитивистики в качества способа организации конкретного исследовательского материала, который занимает чрезвычайно важное место в системе культурных ценностей с одной стороны, а с другой, - этот материал до настоящего времени не был изучен во всей полноте. Впервые в работе был проведен анализ лексикографических источников с целью выявления их эффективности при комплексном изучении неологизмов американского варианта английского языка, которое опирается на лингвистические и социокультурные факторы. В результате полученных выводов обнаружена совокупность концептов, в которых происходит концентрация неологизмов, отражающих шкалу современных американских культурных ценностей.

Теоретическая значимость проведенного исследования состоит в дальнейшей разработке теории неологии как одного из разделов теории номинации, в выделении общей для языка и культуры методологической платформы, на базе которой разрабатываются методы изучения единиц лексического состава языка, выступающих в функции воспроизводимых знаков «языка» культуры и участвующих в трансляции ментальности народа-носителя языка.

Практическая ценность работы определяется тем, что выводы, полученные в ходе исследования, а также иллюстративный материал могут найти применение в формировании лингвокультурной компетенции у изучающих английский язык, поскольку в отрыве от социокультурной среды изучения языка возникают объективные сложности в овладении новой лексикой. Материалы диссертации и приложения также могут найти применение при написании учебных пособий по страноведческой проблематике, в практике составления справочников новой американской лексики, в лекционных курсах по общему языкознанию, лексикологии современного английского языка, спецкурсах по английской неологии, в практике обучения американскому варианту современного английского языка в различных образовательных структурах (вузах, центрах по обучению иностранным языкам, на курсах и т.п.).


Материалом исследования послужили новые лексические единицы, зафиксированные в американских лексикографических источниках (Mish 1986, Barnhart 1990, Algeo 1991), а также в британских словарях и справочниках новых слов, снабженных пометами территориальной принадлежности (Ayto 1990, Knowles and Elliott 1997). Общий объем выборки составил более 1500 лексических единиц. Лингвистический анализ проводится на основе словарных дефиниций американских неологизмов, которые представляют собой микротексты, отражающие ценностные приоритеты носителей американского варианта английского языка.

Теоретической базой настоящего исследования являются научные разработки в области неологии и неографии (С.И.Алаторцева, Ю.К.Волошин А.Н.Иванов, Н.З.Котелова, В.И.Заботкина, Е.В.Розен, Е.В.Сенько, Г.М.Степанов, Е.В.Юмшанова, J.Algeo, J.Ayto, R.Barnhart, G.Cannon, G.Forgue, S.Rot, D.Odmark, A.Rey, G.Guilbert), когнитивной лингвистики (Н.Ф.Алефиренко, Н.Д.Арутюнова, А.П.Бабушкин, Е.Л.Боярская, А.Вежбицкая, В.Г.Гак, В.З.Демьянков, Е.С.Кубрякова, Л.А.Липилина, В.А.Маслова, J.Lakoff и M.Johnson) и лингвокультурологии (В.И.Карасик, Д.С.Лихачев, В.А.Маслова, Ю.С.Степанов, В.Н.Телия).

Когнитивные исследования, рассматривающие явления языка в тесной взаимосвязи с человеком, позволяют обратиться к принципам концептуализации и категоризации американской социокультуры средствами современного английского языка в его американском варианте. Выбор лингвокультурологической парадигмы исследования продиктован тем, что в рамках данного подхода возможно определить глубину взаимодействия американского варианта английского языка с социокульурно детерминированными свойствами его носителей.

Учитывая специфику исследуемых языковых явлений, решение поставленных задач осуществлялось при помощи комплекса методов: 1) описательного (приемы наблюдения, обобщения, типологизации анализируемого материала, его количественной репрезентации); 2) анализа словарных дефиниций на базе методик компонентного анализа и элементов контент-анализа, ориентированного на выявление социокультурных маркеров в содержании словарных дефиниций неологизмов; 3) метода моделирования с применением методик фреймового и концептуального анализов; 4) словообразовательного анализа.



Исходя из результатов исследования на защиту выносятся следующие положения:


  1. Специфика лексикографирования неологизмов в словарях новых слов заключается в содержательном объеме толкований неологизмов и таким образом служит объективной базой для соотнесения языковой картины мира и национально-культурных особенностей неономинации в сфере американских неологизмов.

  2. Культурная референция в сфере новых лексических единиц американского варианта английского языка является объективным показателем динамики прагмалингвистических трансформаций американских неологизмов, что подтверждается универсальными категориями времени, пространства и движения, которые могут быть выражены как в эксплицитной, так и в имплицитной форме.

  3. В номинации объектов, процессов, явлений отражается американская национально-специфическая манера картирования и вербализации жизни США. Распределение новых лексических единиц в различных концептуальных областях американской социокультуры происходит с учетом ценностных приоритетов современного американского общества и является результатом взаимодействия языковой и культурной картин мира.

  4. Американские неологизмы, обладая самостоятельным лингвистическим статусом в корпусе словарных единиц американского варианта английского языка, в своей семантике отражают социокультурные изменения, происходящие в современном американском обществе на протяжении последних трех десятилетий рубежа XX-XXI вв. Достоверность статуса американских неологизмов в различных социокультурных сферах современной коммуникации подтверждается системой лингвистических маркеров, которые обнаруживаются на лексико-семантическом и словообразовательном уровнях американского варианта современного английского языка.

Апробация результатов исследования осуществлялась в форме докладов на ежегодных научных конференциях преподавателей и сотрудников кафедры английской филологии СамГУ, СамГПУ, на международных конференциях в гг. Фарго (США), Самара, Пенза и Ижевск. Результаты диссертационного исследования отражены в 12 публикациях, размещенных в международных и межвузовских сборниках научных статей.

Объем и структура исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и списка лексикографических источников (216 наименований), списка американских неологизмов, вынесенного в приложение и включающего более 1500 единиц.


следующая страница >>